15 febrero - 15 marzo 2014
asociación azotea
calle estrella 2, murcia
esta exposición nace de la necesidad de expresar claramente que
posiciones tenemos dentro el contexto español-europeo en referencia al
capitalismo.
nuestro anticapitalismo está situado en el interior del imperio y en las
resistencias de otros lugares colonizados, ocupados y explotados por
el.
reconocemos en la palabra escrita una herramienta eficaz que nos permite dialogar directamente.
esta exposición se compone a través de las historias y posiciones individuales de cada una de nosotras.
en ellas vemos cómo el capitalismo muta y nos atraviesa de maneras
diferentes según nuestros orígenes, ya sea de forma económica tanto como
ideológica y geográfica.
el proceso de reflexión sobre nuestra herencia histórica nos hace
responsables a la hora de buscar estrategias comunes anticapitalistas
frente al discurso dominante.
R EST
hemos instalado una mierda alta, de 80cm, hecha con ropa de mujer de
segunda mano para que hable, en la azotea, de una instalación externa
más grande:
la representación formal de una traducción y de un desplazamiento
entre el sureste y el suroeste europeo. en diciembre de 2012 recorriendo
en coche una carretera del centro de athena, nos encontramos con un
grafiti que ocupaba la fachada de un edificio blanco y representaba un
concepto simple: capitalism = shit / kapitalismós = skatá. nuestros
desplazamientos entre los países del sur de europa proponen el
imaginario de una resistencia continua y su traducción se realiza en
valencia en febrero 2014 mediante la práctica de la costura.
el objetivo de la unión europea es crear un nuevo imperio neocolonial y
cerrado, su amplitud y su biografía occidental se enriquece a través de
la integración de las diferentes historias políticas tanto del este
europa y de sus fronteras como de los pueblos colonizados.
en cuanto a la producción cultural, lo de mantener una postura neutral
en relación a las políticas europeas significa sostenerlas. dado que el
capitalismo occidental está formado sobre los valore de lo masculino,
cada práctica considerada femenina està cargada de nuevas posibilidades
de hacer resistencia de forma política.
10 letras doradas, llenas de relleno para tapizar, componen la palabra
“capitalism” debajo de una gran mierda de tela marrón. esta instalación
nos permite ubicarnos en una historia múltiple, dividida pero también
común. la subordinación al sistema de desarrollo capitalista blanco y
masculino representado por los nortes europeos unen los sures de europa
en una resistencia común bañada por el mar, caliente, negra (de un color
imaginario y real), feminista y situada que necesita autorepresentarse a
través de nuevos imaginarios.
graffiti made in 2011 by students that occupied the school of fine arts
chamosternas - athina, greece, january 2013
translation and installation,
calle cuba - valencia, spain, february 2014
el capitalismo es una mierda.
el capitalismo entra en los cuerpos y en las costumbres.
el capitalismo es esclavitud moderna.
en el resto de la expo mi propuesta trata de representar situaciones
que en la europa occidental son minoritarias, explotadas y en apariencia
desconocidas como la de los balcanes (con las palabras SLAVE y EX
yugoslavia) y de la diáspora negra (con la palabra EXODUS y ONE LOVE)
porque representan, frente a la integración europea, formas de
resistencia que resignifican colores (como lo blanco) y estéticas (como
la militar) que en occidente son concebidas como propias.
genealogía de la precariedad - MERISMA
el nord-est italiano y en particular el friuli, es el contexto donde he nacido.
un territorio en el cual, a causa de las elecciones económicas y
políticas que se hicieron después de la segunda guerra mundial, se
decidió poner una de las bases del desarrollo de las sociedades
occidentales.
el cambio radical que se dio, en poco tiempo, de la vida campesina a la
industrialización feroz, preparó un terreno propicio para una rápida
manipulación cultural donde los cambios económico-industriales no fueron
acompañados por el mismo desarrollo cultural..
en este proceso de civilización las clases sociales bajas no tuvieron
tiempo suficiente para formarse lentamente y poder hacer una resistencia
crítica.
la gente empezó a criarse con la cultura del dinero y del trabajo
apostando por el poder económico, la cultura de masas y una democracia
técnica.
el padre de mi padre, de familia campesina, trabajó de cocinero en el
ejército fascista durante la segunda guerra en eritrea y al volver de
la guerra empujó su familia a dejar el trabajo en el campo por el
comercio (en bares) y el negocio alimenticio, facilitando (a su medida)
el plan político estatal que se estaba construyendo el capitalismo
moderno.
fue uno de los responsables de la sumisión al control estatal de la
sociedad en la cual vivía, hacía una sociedad capitalista propiciando lo
que hoy es un friuli alcohólico y ludópata, y, por tanto, en lo que
acabó convirtiéndose su hijo, mi padre.
las ganas de un enriquecimiento rápido y la frustración al no poder
conseguirlo provocó situaciones de tensión y violencia que quedaron
reducidas casi exclusivamente al ámbito familiar.
la economía se fundó en la anulación de la vida por el trabajo, siendo
atravesada por relaciones de poder y desigualdades entre hombres y
mujeres, racismo y represión de la sexualidad.
irme hace casi 10 años desde el nord est italiano hacía españa fue
abrir otra posibilidad donde imaginarme y poder vivir. acercarme a otra
manera de relacionarse, vivir el tiempo de otra forma, aprender otro
idioma y otra cultura que me permitió romperme y poner en discusión todo
lo aprendido.
aprender a experimentar otra sexualidad no normativa y acercarme al
feminismo me ayudó a cuestionar mis privilegios para tener una
conciencia crítica más real que rompía con las expectativas que una
familia o un estado habían preparado para mi.
a causa de aquel mismo proyecto económico político empezado en los
años ‘50, y con la fortificación de la unidad europea, hoy, en españa,
en valencia, vuelvo a vivir aquella opresión.
las luchas por las libertades sexuales o por una sexualidad no
normativa han sido en gran parte capitalizadas o absorbidas por la
política neoliberal que apuesta por las democracias sexuales.
hoy consigo entender que estas luchas están radicadas en un contexto urbano occidental y por tanto relacionadas al capital.
los sujetos que, como yo en un principio, se han escapado de la
heteronormatividad de un contexto represor hoy son aquellos sujetos
“libres” (sin vínculos familiares pasados ni futuros) que el capitalismo
contemporáneo necesita.
la precariedad ha sido la debilidad donde el capitalismo ha presionado para su explotación
hoy releo mi historia y me encuentro con la herencia de mis padres, o
sea sus deudas económicas. he tenido que trabajar como cocinera como mi
abuelo.
en españa he tenido la posibilidad de trabajar en un local donde mi
orientación sexual no ha comprometido la economía del negocio sino que
ha sido explotada con mi integración.
en este sentido responsabilizarnos de la herencia histórica personal y
colectivizar la especificidad de la fuerza de cada una es el punto de
partida para inventar formas de vidas posible y anticapitalistas que nos
libren del trabajo como opresión, que nos propongan la libertad de la
actividad como producción y que reconstruyan una capacidad crítica para
volver a ser libres estando juntas.
por capitalism is a shit propongo un recorrido genealógico
de cómo el capitalismo, en sus diferentes mutaciones, ha explotado la
fuerza del trabajo y apropiándose de los cuerpos invalidándolos.
la recuperación de materiales, cargados de vivencias, que transmite la
traducción del proceso de creación artística muestra otras relaciones no
visible en una primera instancia y visibiliza la violencia del capital.
they build - PERLA TEMPESTA
nací en venezuela a causa del trabajo de mi padre, adorador
incansable de su trabajo de aparejador y jefe de obras. totalmente
absorbido por ello.
en ese momento trabajaba para impregilo, una empresa del norte de
italia que está entre las más grandes del sector de la construcción.
impregilo es la autora de numerosas megaconstrucciones en italia y en el
mundo y a menudo está implicada en negociaciones entre gobiernos y
mafias como el sistema de desarrollo en el cual vivimos parece requerir.
sus lemas, el antiguo como el más reciente, pueden perfectamente ser
aquellos del capitalismo mismo: il progresso, la più grande delle nostre
opere (el progreso, la más grande de nuestras obras) y we build value
(construimos valor).
trabajar en esa empresa significaba para él ganar lo suficiente para
poder realizar su sueño de tener una casa en propiedad y mantenerse
radicado en su querido noreste italiano acabando en un pequeño pueblo
llamado covolo.
el, radicado e identitario como su plato favorito de pasta con salsa de
tomate, y preparado para defender su posición de cualquier ataque
externo.
mi padre e impregilo, en nombre del progreso, actuaron un
neocolonialismo en la construcción de la represa la honda arrasando con
las microhistorias locales de potosí, desaparecida bajo hectolitros de
agua. un agua controlada y cautiva.
mientras que la trampa es la aldea que fue construida para que allí
vivieran los trabajadores de la presa y sus familias. me contó mi padre
que se le dio ese nombre porque en esa zona simón bolívar maquinó una
trampa en contra del ejército realista, el ejército formado por
españoles europeos y americanos en defensa de la monarquía española,
contribuyendo en la independencia de los colones. lo humillante es que
otros nuevos colonos se reapropiaron del nombre injustamente.
sin embargo la trampa es el sistema económico donde estamos obligados a
vivir, un sistema de desarrollo basado en la dominación, la producción y
el progreso.
utilizo el dibujo técnico especifico de ingenieros y arquitectos,
suavizando y encorvando las líneas para deconstruir sus propios procesos
de construcción y le respondo con otro imaginario respecto a la
supuesta majestuosidad de las obras de ingeniería.
MAGNAFRANSE
ser originaria del noreste italiano implica tener responsabilidad
política y conciencia sobre un contexto que se sitúa en el poder
capitalista, la explotación y la neocolonización.
mis propuestas luchan para demoler los nortes.
la coincidencia entre las palabras north (inglés) y thron (alemán),
formadas por las mismas letras, manifiesta la relación entre un contexto
geográfico y una forma de poder que tiene su raíces en las monarquías y
los imperios.
hoy en día estamos situados dentro de contextos de democracias,
aparentemente, donde se articulan derechas e izquierdas que apuestan por
formas más o meno suaves de capitalismo.
las sillas de oficina, desde la más barata hasta la más sofisticada,
simbolizan el deseo difuso de poder, son los tronos desde los cuales se
articula el dominio del norte.
en específico este trono es un tunning hecho a mano de una silla mesh
que me fue regalada y que con el tiempo ha sido utilizada como armario.
la instalación revela la acción de tumbar.
el dibujo del texto north-thron, limitado por un felpudo dorado,
visibiliza la acción impuesta de limpiarse los zapatos para acceder a
territorios privilegiados europeos que son más bien epitafios de la
ausencia de vitalidad a la cual hay que someterse.
querer demoler los nortes implica reflexionar sobre la construcción
de los mismos y sobre que material puede representarlo de forma eficaz.
el cemento es uno de estos, símbolo del poder radicado que se construye
en la explotación de los territorios, en concomitancias mafiosas propias
del capitalismo globalizado y en la masculinidad dominante e
imperialista.
su peso, su dureza y su toxicidad son componentes fundamentales con los
cuales relacionarse para aprender donde encontrar puntos de ruptura. el
proyecto de las letras de cemento que componen la palabra norte
(español) trône (francés) es una propuesta abierta que sigue en proceso
de transformación. desde la inmovilidad escultórica hacia la ruptura a
través de la acción.
la construcción misma de los moldes se sitúa en oposición al material
y en oposición a las competencias sectoriales específicas del
capitalismo y de la educación artística institucional. he utilizado
material blando, cartón y cinta adhesiva para construirlos, apostando
por la lentitud, la inseguridad y la experimentación.
correspondencias
una de nosotras viene de sicilia y vive en verona. crea principalmente a través de la escritura.
todas tenemos las raíces al aire y nos situamos en el desplazamiento no
queriendo arraigarnos en ningún sitio. no pudiendo ella estar en españa
en aquellos días nos envió por internet una serie de frases que
nosotras, que si estábamos, escribimos en los muros de la exposición
utilizando la mano izquierda y un rotulador dorado.
reconocemos las formas de resistencia que propone y crea el sur italia como potencia.
frases escritas en los muros de la expo:
there will always someone coming from the south / siempre habrá alguien que viene desde el sur
la mafia è una montagna di merda / la mafia es una montaña de mierda
estas palabras costaron la vida a peppino impastato, periodista,
poeta revolucionario y conductor de radio siciliano que denunció las
implicaciones y las responsabilidades de cada uno-a en la perpetuación
de la injusticia mafiosa.
utilizar la mano izquierda para escribir en los muros es la práctica
de una de nosotras, sujetadorada también por todas nosotras, que viene
desde el norte de italia y de una familia de derechas. es una metáfora
de diferentes valores simbólicos por ser considerada en la escuela, la
mano izquierda, la mano “equivocada”. por ser considerada al oeste en un
régimen de derecha neoliberal, la izquierda una orientación política
“equivocada”. por ser una práctica que hace nuestros trazos, siendo
nosotras crecidas en occidente, inseguros.
otra parte de la exposición es un audio formado por 25 traducciones
de la frase: el capitalismo es una mierda, que hemos descargado desde
googletranslate, el motor de búsqueda símbolo del capital como flujo de
informaciones. todos los idiomas llevan audio con voz femenina.
www.soundcloud.com/ideadestroyingmuros/capitalism-is-a-shit