miércoles, 28 de octubre de 2009

Olivier de Sagazan





Olivier de Sagazan en quête de synthèse

Il organise à l'automne une exposition et un colloque sur le corps
On peut parler d'événement artistique majeur. Olivier de Sagazan, qui a installé son atelier de peintre et de sculpteur au Petit-Maroc dans l'ancienne épicerie de la place de la Rampe, organise à l'automne à la galerie des Franciscains, une exposition qui réunira des grands peintres et plasticiens, de renommée internationale, travaillant sur le corps comme Rustin, Velickovic, Labégorre, Franta, Cremonini, De Sagazan, Rebyrolle, Ernest Pignon Ernest, Pat Andréas.
. Ces regards artistiques multiples seront confrontés à la réflexion d'intellectuels exerçant dans des domaines différents, invités à un colloque sur le même thème.

Marie Jozé Mondzain, philippe Verrièle, Ronan de Callan, Marcel Moreau..Bernard Noêl.

Olivier de Sagazan nous explique sa démarche et ses attentes.

Quelle a été la genèse de ce projet ?
La proposition m'a été faite de monter une exposition à Saint Nazaire . Je suis rapidemment parti sur l'idée de réunir des artistes qui travaillent comme moi sur la question de la représentation du corps
mais aussi des intellectuels qui travaillent dans des domaines analogues
Et vous pensez qu'une cohérence sortira de tout cela ?
J'ai personnellement opté pour la peinture et la sculpture, mais tous ces travaux participent d'un même élan, qui fait partie de cet étonnement primordial inscrit dans l'homme, qui est d'essayer de comprendre ce qu'il est et ce qu'il fait sur terre. Là, ce sera l'occasion de réfléchir à la question fondamentale du corps. De la chair pour parler plus juste car, dès qu'on parle du corps - question qui est abordée depuis des siècles -, on tombe dans ce dualisme du corps et de l'esprit, avec cette ambiguïté que c'est l'esprit qui domine sur le corps, lequel est mis du côté de l'animal, de la bestialité, du péché. On cherchera une jonction entre ceux deux éléments.d'ou le concept de l'exposition Corps-Texte

Et peut-être le terme de chair pourra réunir ces deux notions en étant, selon Merleau-Ponty, une sorte de cinquième élément. Non pas une chair rabaissée au niveau de viande, comme on peut le voir dans le domaine de la science, mais une chair qui aborde aussi le corps sous l'angle de la sensation Il s'agirait alors d'élever le corps au niveau d'une chair vécue.

Le christianisme ne fait pas cette distinction.

Le message du Christ est très intéressant par rapport à ma démarche, mais il a été totalement spolié par la suite par les théologiens. C'est une des seules religions incarnées. Les très grandes diatribes au Ve, VIe et VIIe siècles entre iconoclastes et iconophiles ont fait des milliers de morts, parce que certaines icônes avaient été amenées dans certaines villes et on considérait comme un blasphème de vouloir réduire la déité à l'image. Jusqu'à l'arrivée d'un certain Théopoulos qui a dit : « Vous appartenez à la religion du Christ, donc vous estimez que Dieu a pris comme relais le corps pour parler aux hommes. C'est donc que le corps que vous dénigrez,
cette image, cette figure est au contraire quelque chose d'extraordinaire car c'est le lien avec la divinité. » À partir de là l'icône est devenue un moyen d'accéder à l'absolu.
On pourrait faire un parallèle avec l'art contemporain où actuellement on retrouve un intellectualisme forcené et pour qui l'art se réduit à des concepts. Dans le colloque, on retrouvera ces deux tendances, que j'essaierai de rapprocher.



Propos recueillis par
Pierre BIGOT

jueves, 22 de octubre de 2009

La traducción como arma. El cuerpo como último territorio y primero

La cuestión de la muerte aún nos es más cercana ahora que leo unos artículos que no logré leer antes y conecto los hechos a los territorios y los territorios a los cuerpos, también lejanos.
Pensamos a la persona con que vivo en París como unx de nosotrxs, de vosotrxs, y contamos sus desplazamientos, su historia, que de algún modo - cambiando los nombres - es parecida a la nuestra, a la mía, a la vuestra. Sus padres son propietarios de una casa en un pueblo, un ayuntamiento de 55.000 habitantes que se llama Acerra, en provincia de Nápoles. Más precisamente viven dentro de aquel área tristemente conocida con el nombre de "triángulo de la muerte" (Acerra, Nola, Giugliano), lugares sobre los cuales se desarrolla la investigación respeto a los descargues indebidos de rechazos tóxicos bien descritos por el documental-denuncia Biutiful Cauntri (dirección de Esmeralda Calabria, Andrea De Ambrosio, Peppe Ruggiero, producido en Italia en el 2007 y transmitido de modo más eficaz: al extranjero).
Además son propietarios de otra pequeña casa que utilizan de verano, por las vacaciones, esta situada en Calabria, entre Diamante y Belvedere Marítimo, vista mar, a lo largo de la costa tirrenica, donde casi no hay industrias. Ahora leo, respeto justo aquella parte de costa calabra, unas noticias que me confunden, que conciernen la presencia en el territorio de una serie de sustancias contaminantes, entre ellas: cesio 137, antimonio, cadmio etc. Es referido un dato con respecto de la temperatura del mar: más caliente que lo normal "Vista por lo alto, de los satélites, la zona está caliente: en media cinco grados en más. Una anomalía visible y preocupante. Lo dicen los técnicos, lo confirman las primeras investigaciones de estos meses. Desgraciadamente también lo confirman las estadísticas sobre los tumores en la zona."

http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2009/09/29/dalle-navi-dei-veleni-ai-rifiuti-radioattivi.html

Presencia de cesio 137, antimonio, cadmio, arsénico, níquel, en los cuerpos, temperatura más alta de cinco grados con respecto de la norma, y la forma no cambia, el paisaje es magnífico.
Si por lo tanto pienso en su vida, en los años, pienso a circunstancias que podemos considerar compartibles y que tienen como escenario las vacaciones, el calor del verano, el mar, los lugares en que nos acordamos pequeñxs, en cuyo nacen amistades, sexo, penas, amores y se desvanecen, acaban, vuelven, los inviernos en casa, los descubrimientos a lo largo del trayecto para alcanzar la escuela y las escapadas en bicicleta, a ojos cerrados; todas cosas que hacen reconocer la intensidad de instantes qué se vuelven, con la siguiente conciencia de las hegemonías que nos circunda-ba-n, increíblemente audaces.
Si ahora pues conecto su vida a estas noticias, y rediseño sus desplazamientos contra el mapa geográfico de Italia me doy cuenta del compaginarse – aquella vez inconsciente - de recuerdos felices, departidas, transformaciones, cuerpos, encuentros con otrxs y deseos, con el misterioso tráfico de rechazos tóxicos que desde los años '80 ha implicado la península italiana pero no sólo; lugares considerados aquella vez: tercer mundo, atentando a nuestros mismos cuerpos.
El movimiento de estos tráficos en Italia logra conectar mundos separados, estos enlaces se desarrollan por intereses económicos arraigados y administrados por aquella parte de ciudadanía influyente implicada en organizaciones mafiosas o de poder político o industrial que explota el territorio en sentido criminal para enriquecerse.
Estos pasos logran juntar - en la ruina - lugares considerados en oposición entre ellos (como el Norte industrial con el Sur agrícola o la nación italiana con países en vías de desarrollo etc. etc.) y se convierten en prueba de la ilusión que conectando identidad en oposición se establezca únicamente un daño - ambiental - irreparable. Es así que en Italia la transición, el paso (del punto de vista intuitivo, extranjero, sexual etc.) perdón de valor a nivel cultural-revolucionario pero lo adquieren a nivel especulativo económico-criminal.
Por lo tanto entiendo sólo ahora una sensación siempre advertida, un "yo sé" al que tampoco nosotrxs tuvimos las pruebas: entiendo que podemos considerar un imprevisto el hecho de todavía estar vivxs y que juntxs podemos dirnos verdaderamente: supervivientes.



En Calabria impera, invisible, el 'ndrangheta; como región basa su aparente economía en el turismo veraniego, sobre todo a lo largo de la costa, y invernal en el interior. Pues es un lugar dónde la naturaleza semeja todavía existir y, a pesar de la falta de trabajo, dónde se piensa hay el aire bueno, el mar bonito y las montañas, el sol… exactamente una parte de la lista de las maravillas del "Bel País" que Berlusconi a menudo quiere recordar al extranjero: a este propósito pensamos que en cambio hay muchas cosas que re-descubrir, así que luego recordar sea más fructuoso por todxs y la memoria por fin pueda volverse en algo de auténtico y común.
La noticia es ésta: barcos arenados a lo ancho de la costa calabrés, cargos de sustancias nocivas y venenos originarios de las industrias del Norte y partidos de los puertos toscanos en el 1987 hacia las costas del África oriental, entre cuyo Somalia, del África occidental, Sierra Leona y Guinea, Libaneses y de Venezuela, en fin repatriados. Perdidas por fin las trazas de tres, sobre cuatro, de estos barcos.

http://www.ilmanifesto.it/archivi/fuoripagina/anno/2009/mese/09/articolo/1561/

http://www.ilmanifesto.it/archivi/fuoripagina/anno/2009/mese/09/articolo/1487/

"Italia es protagonista de un tráfico internacional de liquidación ilícita de rechazos, no sólo tóxicos y nocivos pero también radiactivos. El hundimiento de los barcos de los venenos, que parten en buena parte de nuestros puertos para eliminar rechazos que de otro modo tendrían costes bien más onerosos, es una situación sobre que no se ha querido ir a ver hasta el final por la vuelta de intereses y porque, como alguien ha hipotetizado, y nosotros creemos sea verdadero, tras todo esto también hay un tráfico de armas y la verdad escondida de la muerte violenta en Somalia, el 20 marzo 1994, de la periodista Ilaria Alpi":

http://it.wikipedia.org/wiki/Ilaria_Alpi

Pues nuestros cuerpos llevan en si lo que queda de estas conexiones, entre empresariado y hampa crimen y política, aquél que nos ha sido transmitido de esta corrupción violenta.
En la provincia de Crotone están descubriendo anómalas concentraciones de sustancias tóxicas enterradas en el subsuelo de algunos edificios públicos, entre cuyo escuelas elementales y por la infancia. Han sido contados sucesivamente con los sondeos que evidencian la presencia de cadmio, arsénico, níquel y otros metales pesados fuertemente nocivos. Han sido hechos públicos los resultados de los exámenes efectuados sobre el pelo de lxs niñxs, de edad escolar y pre-escolar, en cuyos organismos han sido hallados los mismos metales pesados que se encuentran en el subsuelo de las escuelas.
Si tengo que pensar de veras que cada Estado-nación, también europeo, actúe - de costumbre - como aquel italiano, tengo que considerar entonces normal que el abuso de poder siempre lleva a la impotencia inerte de las partes que administra y a su muerte, luego recomenzar de esta idea; o en cambio es posible además pensar que sea la connivencia entre Estado y Mafia el aspecto que está llevando los lugares de donde venimos de modo específico, las relaciones que hemos creado, la lengua que hablamos todavía de vez en cuando, nuestros cuerpos: al aniquilamiento más absoluto. Cuando - durante la performance y en las represent-aciónes - desafiamos la muerte, en modos diferentes, la hacemos visible, no hacemos mas que dar forma a una condición dramática que sustancialmente ya vivimos, es decir que damos cuerpo a un estado de ánimo inexplicable, que siempre hemos intuido.
Seguro se puede decir que el poder no tiene cara y no tiene nombre, porque capaz de oprimir por quienquiera se encarna y de condicionar elecciónes ideas deseos, este también para permitirnos de trazar puntos en común con otrxs con los que no compartimos exactamente: el origen. Pero en nuestro caso, para trazar de veras puntos en común, hace falta reconocer que además tiene las características particulares y arraigadas de: italianità, familia, patriarcado jerárquico, empresariado político cómplice de mafia, cosa nuestra, camorra, 'ndrangheta, sagrada corona unida, anónima sarda …y favorecedor de cada actitud patriarcal, jerárquica, mafiosa, clientelar, violenta y oportunística todavía sin nombre.



Aquel italiano es un poder europeo que se dice demócratico capaz de controlar y agregarle a si mismo, dentro de una superficie igual a 301.338 km², 60.114.021 de habitantes - que se creen mas o menos "libres" del punto de vista social político económico - y de autodeterminarse por enlaces internacionales ejemplares.
Un régimen capaz de dominar a nivel criminal la entrada y la salida de cualquier mercancía, el valor, la solicitud y la devaluación de formas de vida y cuerpos, y adémas capaz de imponer reglas antiguas que obligan deseos y cuerpos a un único "modelo" promovido por el dispositivo familial, católico, conservador y a garantizar estas complicidades y la conservación de estos poderes para el homicidio politico y la matanza.

Para volver a su historia, cercana a la nuestra, a la vuestra, a marzo de 2009 le han diagnosticado a su madre un mieloma múltiple(1) y hace una semana ha muerto.




(1)A pesar que las causas del mieloma múltiple sean desconocidas, como para la mayor parte de las enfermedades, muchos factores ambientales son fuertemente sospechosos para tener una parte, si no causal, indudablemente importante en el origen de esta enfermedad: las radiaciones ionizantes, el mieloma múltiple es más frecuente en los supervivientes a las bombas atómicas, especialmente en los sujetos que padecieron la irradiación con las dosis mayores.

domingo, 18 de octubre de 2009

MUESTRA MARRANA 2 renueva tu imaginario porno

La Muestra Marrana no es una muestra de porno convencional. Las películas seleccionadas no pertenecen casi ninguna al ámbito mainstream/comercial y tampoco reproducen los códigos tan limitados de las sexualidades heteronormativas.

MUESTRA SOLIDARIA

VIERNES 23 DE OCTUBRE:

17:00h. PRESENTACIÓN DE LA MUESTRA.

17:10h. JOYITAS INCLASIFICABLES.

- Linda/Les and Annie (EUA). Una historia de amor (y sexo) transexual. Annie Sprinkle. 30 minutos. +info

17:45h. CORTOS DIY.
- Emoporn: shoot me like you love me (Italia). WarBear. 10:10 minutos. +info
- Creo en su carne (Italia, España). Mery Favaretto (VideoArmsIdea). 1:07 minuto. +info
Las Malasmundo (Italia, España). Chiara Schiavon y Diana J. Torres. 2:33 minutos. +info
Punishment Club (España). Okun. 3:42 minutos. +info

18:05h. DIVAS PORNOPUNK. Hoy: Kembra Pfahler en:

- War is menstrual envy (EUA). Nick Zedd. 75 minutos. +info

19:30h. CORTOS PROFESIONALES (especial Richard Kern).

- Richard Kern (EUA):

  • The bitches. 8:49 minutos +info
  • The sewing circle. 7 minutos. +info
  • X is Y. 2:59 minutos. +info

19:50h. BIZARRADAS VARIADAS.

- Morale Lesbian Wriggles And Coming Octopus Wriggles (Japón). Genki-Genki. (Fragmento de 20 minutos aprox.) +info
Conspiradores del placer (República Checa, Suiza y Reino Unido). Jan Švankmajer. 85 minutos. +info

21:40h. BDSM/HARDCORE.

- Wired Pussy: Madison Young and Sandra Romain (EUA). 75 minutos +info

23:00h. Dj Tomix y visuales.

00:00h. TODO EL MUNDO FUERA!!!

SÁBADO 24 DE OCTUBRE.

17:00h. JOYITAS INCLASIFICABLES.

- Super 8 ½ (Canadá). Bruce Labruce. 106 minutos. +info

18:55h. CORTOS DIY.

- Lucía Egaña (Chile):

  • La mamá moderna. 1:16 minuto. +info
  • Tabaquera. 2:01 minutos. +info
  • Like a virgin. 1:09 minuto. +info

- Perras del apocalipsis. Klau Kinky. Performance colectiva en las jornadas de StoneWall. 7 minutos. +info

19:15h. DIVAS PORNOPUNK. Hoy: Lydia Lunch en:

- The right side of my brain (EUA). Richard Kern. 23 minutos. +info

- Fingered (EUA). Richard Kern. 25 minutos. +info

20:10h. CORTOS PROFESIONALES Y FRAGMENTOS.

- UKI, work in progress. Shu Lea Cheang. 10 minutos. +info

- Trannymal (EUA). Dylan Vade and Chrys Curtis-Fawley. 2 minutos. +info

- The satisfiers of Alpha Blue (EUA). Gerard Damiano. Annie Sprinkle (fragmento de 20 minutos aprox.) +info

20:50h. BIZARRADAS VARIADAS.

- Café Flesh (EUA) . Stephen Sayadian. 80 minutos. +info

22:10h. BDSM/HARDCORE (especial lederones).

- Fisting Punks (EUA). Dark Alley. 56 minutos. +info

- Story of the eye (EUA). Andrew Repasky McElhinney. (Fragmento de 20 minutos aprox.) +info

23:20. Dj Doroti + Los Flecos + visuales.

00:00 TODO EL MUNDO FUERA.

23 y 24 de Octubre de 17 a 23 horas (entrada libre)
En Hangar- Passatge del Marques de Santa Isabel, 40- Can Ricart, Barcelona
+ info

viernes, 16 de octubre de 2009

colectivo 96º - DESPUÉS DE MÍ, EPITAFIOS
















A partir de esta noche 16 de octubre hasta domingo 18 al TEATRO DE LOS MANATIALES (VALENCIA) el colectivo 96º presenta su obra Después de mí, epitafios.

Andronym y Gemischt son dos creadores sin identidad al igual que el célebre grupo The Residents, el grafitero Bansky y como tantos otros artistas que se mantienen bajo el anonimato. Se desconocen sus nacionalidades, edades, domicilios y por supuesto sus verdaderos nombres. Únicamente se sabe que trabajan juntos desde el año 2000 y que residen en Berlín.

"Mi cuerpo es mi obra de arte. Mi manifestación política. No tengo un cuerpo propio. No me pertenece. Mi cuerpo siempre fue el cuerpo de otros. Así que lo hago desaparecer. Voy a transformarlo hasta que no se entienda. Hasta que no pueda ser nombrado" .


miércoles, 14 de octubre de 2009

[ningunlugar] Vuelve generaTech /// 09-10 //



GENERAtECH[0] esta mutando, y desde el 2009-2010 se convierte en un triple
proyecto que recorre cuatro localidades: Barcelona, Valencia, Madrid y A
Corunha.

De la mano del cso atreu (A Corunha), ideasdestroyingmuros (Valencia),
dabne (Madrid) y hangar (Barcelona), Generatech 09-10 se dirige a aquellos
colectivos y personas que trabajan o apuestan de manera crítica y activa
por la no-discriminación de formas de vivir el género y la sexualidad
alternativas al sistema heteronormativo y patriarcal. Nuestras
herramientas son las tecnologías libres de producción audiovisual, el
trabajo colaborativo, la comunicación y la libre difusión de contenidos,
acciones y experiencias que tratan de la relación entre género y
tecnología.
Combinando las redes que ofrece el nomadismo itinerante y la
deslocalización de internet, generaTech 09-10 se compone de tres
experiencias:

1.Una plataforma virtual que opera como punto de encuentro en la red para
la difusión de noticias y contenidos audiovisuales sobre el uso de las
tecnologías desde una perspectiva sensible al (des)género (Centro de
Medios). Esta plataforma también se compone de una Red Tecnosocial para la
comunicación, el debate y el intercambio de experiencias entre
asociaciones y colectivos que trabajan por la igualdad de género.

2.Una serie de talleres itinerantes que ofrecen conocimientos prácticos y
técnicos para el uso de la Plataforma Virtual y para la producción y
difusión audiovisual por medio de herramientas libres (software libre).

3.Unas jornadas itinerantes dedicadas a la difusión de producciones
audiovisuales e intercambio de conocimientos y experiencias sobre las
relaciones ente género y tecnología.

<<>>
presentación del proyecto
<<>>

MAD: 15-17 Octb.
patio maravillas
jueves 15 > 19.00hrs
sabado 17 > 19.00hrs
(copyfest)

GAL: 4-7 Nov.
cso atreu
pronto + info

VAL: 11-14 Nov.
ca revolta
pronto + info

BCN: 25-28 Nov.
hangar / ningulugar
pronto + info

+ info >> http://generatech.org

te esperamos!

[0]
Iniciativa de Investigación-Acción que nace el 2007 con el propósito de
promover agenciamientos de género en la tecnocultura audiovisual a través
del software libre. Su objetivo desde entonces ha sido crear espacios de
coordinación y colaboración entre asociaciones, colectivos y personas para
ampliar y defender la libre circulación de conocimientos, experiencias y
técnicas en el campo de género actuales. De esta forma, las herramientas
audiovisuales operan como un dispositivo tecnopolítico para la
reivindicación y defensa de la libertad de contenidos en el marco del
capitalismo cognitivo. Esta libertad es la base para combatir y criticar
activamente los sistemas normativos de género.


Ningún Lugar
------------------------------

lunes, 12 de octubre de 2009

Existrans Paris 10 octobre 2009

Sabato 10 ottobre 2009, si è tenuta, a Parigi, la tredicesima marcia delle-i trans, intersessuali, sex-workers e di tutt* coloro che le-i sostengono


"Lottare contro queste disuguaglianze, questo è lottare anche contro le discriminazioni, la precarizzazione e le violenze contro le persone trans, intersessuali e le-i sex-workers.

Per tutte queste ragioni, e per interpellare direttamente il Ministero della Salute, le persone trans, intersessuali e quelle-i che li sostengono vi invitano a raggiungerli per la marcia dell'Existrans che avrà luogo a Parigi, il 10 ottobre 2009 alle 14, dalla metro Jourdain a place de la Republique."



Esigiamo :

- La depatologizazione dell’identità trans ed il suo ritiro dagli elenchi internazionali in quanto malattia mentale (DSM IV Diagnostique et Statistique des Maladies Mentales, Diagnostica e Statistica delle Malattie Mentali e CIM10 Classification Internationale des Maladies, Classificazione Internazionale delle Malattie).

- La depsichiatrizazione effettiva dell’identità trans perché è inammissibile che le differenti tappe della transizione restino sottomesse al buon volere degli psichiatri.

- La riconoscenza della transfobia in quanto discriminazione, allo stesso titolo di razzismo o omofobia, e di conseguenza, la presa in conto della transfobia da parte dell'Alta Autorità di Lotta contro le Discriminazioni e per l'Uguaglianza (HALDE, Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour l'Egalité).

- Un reale scambio tra i HAS (Haute Autorité de Santé, Alta Autorità di Sanità), il Ministero della Salute, le persone trans e le associazioni che li rappresentano affinché i trans, che sono i soggetti interessati, siano infine autori-rici nella revisione del rapporto sulla presa in considerazione dell’identità trans in Francia.

- La soppressione del ricorso alle perizie mediche, umilianti e spesso vissute come degli stupri, e questo anche per quelle persone che sono state operate all'estero.

- Un accesso facilitato al cambiamento di stato civile, senza sterilizzazione forzata.

- Lo scioglimento completo delle squadre dette "ufficiali".

- Il rispetto dell'articolo R4127-6 del code de Sécurité Sociale (codice del Servizio Sanitario Nazionale) che garantisce a ciascuno la libera scelta del proprio medico.

- Il rimborso al 100% delle spese mediche di transizione senza condizioni, comprese le operazioni effettuate all'estero. La fine delle operazioni sui bambini la cui vita non è in pericolo e dei trattamenti di normalizzazione prescritta senza il consenso del bambino e/o dell'adulto intersessuale.

- Un cambiamento del rapporto medico/paziente.

- Una formazione di medici, particolarmente chirurghi, atti alle operazioni chirurgiche che riguardano la sfera transessuale.

- Una formazione del personale sanitario, particolarmente del personale di accoglienza negli ospedali, particolarmente competente rispetto alla scelta d’identità trans, e ciò in partnership con persone transessuali.

- Degli studi epidemiologici riguardo alla salute delle persone trans ed in particolare prevalentemente sull’HIV-AIDS.

- Delle campagne di prevenzione contro le IST (Infections Sexuellement Transmissibles, Infezioni Sessualmente Trasmissibili) in direzione delle persone trans.



Firmatari:

Act Up-Paris – AIDES – APGL Rhône-Alpes – ARIS – Begay – Chrysalide – Contact Lyon – Etudions Gayment – L’Inter Trans – Keep Smiling – La LGP de Lyon – Le Forum Gay & Lesbien – Le MAG – Middlegender – Orfeo – OUTrans – Pink Freak’X.

martes, 6 de octubre de 2009

Mary Coble

Mary Coble, Binding Ritual Daily Routine
Copyright the artist, courtesy Conner Contemporary Art

Mary Coble is a local performance artist whose works often deal with sexuality.

The New Gay: What are some of the ideas and themes that your work engages with?

Mary Coble: My work deals with issues which I feel a sense of urgency toward and that I want to bring to the attention of my viewers – social injustices (in the form of individual or community suffering), societal stereotyping and abuses of language (hate speech) have been dominate themes throughout my work. My goal is to make people question themselves, each other and our experience as a community that is part of a larger world.

TNG: How does your work engage with your sexuality?

MC: I’ve created several bodies of work that deal with issues rooted in the Queer community. My community and my identity inevitably influence my work. However, I strive to have my work reach beyond one community to have a universal appeal.

TNG: Who are some of your artistic inspirations or favorite artists?

MC: I get really excited by the performance art that was occurring in the 1970’s by artists such as Marina Abramovic, Vito Acconci, Gina Pane, Chris Burden and Yoko Ono, just to name a few. These artists took great risk inserting their bodies and the concept of performance into the vernacular of what would be considered art.

Catherine Opie’s early work within the Queer community is a lasting inspiration because of the exposure and dignity she extended to our community through her beautiful and often blunt images.

TNG: Performance strikes me as one of the most powerful art forms, and I’m always disappointed when museums show stills from performances instead of a video. What do you think is lost when a performance is captured as a photograph?

MC: Seeing a photograph or even a video of a performance is an experience that is very different from being present at a live performance. It’s a second hand experience that leaves out many of the aspects that make performance so powerful. The immediacy and unmediated act of viewing any live event can never fully be expressed through other mediums.

To be fully enveloped in a performance means to experience the atmosphere and setting, the interaction of the viewers with one another and to be aware of all of your senses in the moment. These things are critical to the viewers experience as well as the basic concepts conveyed.

However, I do believe a live performance can be later supported with the video or photographic evidence that documents legacy. I’ve been moved by many beautiful images that serve as documentation of a performance. I appreciate them with the understanding that this is the documentation of the art, not the art itself.

I think it’s important to have the ability to be able to view the documentation of past performances in order to have a visual aid that co-exists with the written or verbal account. This documentation helps serve as a memory, however distorted, or an introduction to historically support the piece.

TNG: How long have you been a performance artist? What attracted you to the art form?

MC: My background is in fine art photography. Four years ago I began incorporating performative aspects to my practice. Photography did not allow me to fully express concepts that I was working with, so I migrated to another way to get the ideas across. I never intended to work in performance but conceptually and visually this medium gives me exactly the tools that I need to convey my concepts.

I’m attracted to the ephemeral nature of performance, the intimacy of the experience for myself and my viewers, the incorporation of all of the senses, the physicality of the act and the power of performance to address contemporary issues to an audience in a very immediate way.




Mary Coble, Note to Self
Copyright the artist, courtesy Conner Contemporary Art

(Coble staged a live performance in which she had over
100 names of murdered GLBT hate crime victims inscribed on her body using a tattooing needle without ink.)