huy nenas, pues para allá que voy corriendo en cuanto pueda escaparme, que tengo pendiente de hace más de un año un tatu con la lucía y no encontramos quien nos lo haga sin cobrar un pastón tremendo.
qué lindo lo de la itzi, al final caeremos todas, perras!!!
zorras italianas, ké chulas tantas pistolas... yo al finak incluí la contribución de carla corso y me falta por tautarme una bala con cabeza de diamante muuuuuuuuuaaaaaaaaks hasta pronto
Jo, ke envidia, tatuador en kasa..!! Oye y ke pone en el segundo?? en el del corazón?? ke em da mucha curiosidad... Nos vemos el finde nO?? Un beso italianas!!
no se como traducir en castillano "et que vienne un temps dont on s'eprenne" mejor de así: "y que venga el tiempo en el cual nos llevamos/acogeramos/agarramos" ... es una frase de un poema de Arthur Rimbaud, 1854-1891 "Qu'il vienne, qu'il revienne, Ce temps dont on s'éprenne..."
nel frattempo qui segue l'inscatolamento di tutto http://www.youtube.com/watch?v=M-dVkhGTRAs
6 comentarios:
huy nenas, pues para allá que voy corriendo en cuanto pueda escaparme, que tengo pendiente de hace más de un año un tatu con la lucía y no encontramos quien nos lo haga sin cobrar un pastón tremendo.
qué lindo lo de la itzi, al final caeremos todas, perras!!!
besos
Diana
zorras italianas, ké chulas tantas pistolas... yo al finak incluí la contribución de carla corso y me falta por tautarme una bala con cabeza de diamante
muuuuuuuuuaaaaaaaaks
hasta pronto
A ver si nos organizamos Diana y bajas con Lucia y nos presentáis el libro y el documental así que de paso volvéis marcadas.
Itzi de verdad fue un subidon ver tu tatu, tendrás que enviarle una foto a Carla también cuando tendrás la bala.
UN besazo
mery
Jo, ke envidia, tatuador en kasa..!!
Oye y ke pone en el segundo?? en el del corazón?? ke em da mucha curiosidad...
Nos vemos el finde nO??
Un beso italianas!!
no se como traducir en castillano "et que vienne un temps dont on s'eprenne" mejor de así:
"y que venga el tiempo en el cual nos llevamos/acogeramos/agarramos"
...
es una frase de un poema de Arthur Rimbaud, 1854-1891
"Qu'il vienne, qu'il revienne, Ce temps dont on s'éprenne..."
nel frattempo qui segue l'inscatolamento di tutto
http://www.youtube.com/watch?v=M-dVkhGTRAs
os queeremos!
voilà, estamos poniendo todo en cajas y la mudanza está yendo un poco así:
http://www.youtube.com/watch?v=WV6wO6W10vI
ve amoooooooooooooo
Publicar un comentario